туроператор по прибалтике Туры на майские праздники в Прибалтику: Эстония, Литва, Латвия
т. 697-8460, 690-42-72,
691-31-72
Горячие туры: СпецпредложенияАнтикризисные турыМайские праздники

Весенняя сказка в прибалтике: туры на майские праздники в Эстонию Литву и Латвию
Наши предложения:

Концерты
Спецпредложения
Экскурсионные
Туры выходного дня
Корпоративные туры
Антикризисные туры
Майские праздники
Горнолыжные туры
Лечебные туры

Найти:
Страны и курорты:

ЭСТОНИЯ
ЛАТВИЯ
ЛИТВА
УЗБЕКИСТАН
ТУРКМЕНИСТАН
АРМЕНИЯ
НАГОРНЫЙ КАРАБАХ
АЗЕРБАЙДЖАН
КАЗАХСТАН
ТАДЖИКИСТАН
КИРГИЗИЯ
БЕЛОРУССИЯ
КАЛИНИНГРАД
КРУИЗЫ


О нас:

Поиск по сайту
О компании
Для агентств
Наши партнеры
Наши агенты
Отзывы клиентов






GISMETEO: Погода









Вьетнамская кухня

Читайте также:

 Страны: Вьетнам  
Протяженность границ и береговой линии привели к исторической открытости Вьетнама иностранному влиянию и даже вторжению. Кажется, что практически каждый аспект вьетнамской культуры в той или иной мере впитал в себя элементы иноземного воздействия. И вьетнамская кухня – не исключение. Она представляет собой оригинальное смешение китайской, французской и пр. традиций, при этом оставаясь совершенно уникальной и самобытной. Более тысячи лет длился период Северной зависимости – вассальных отношений Вьетнама от Китая (111 г до н.э. – 938 г н.э.). И, конечно, влияние китайской культуры на вьетнамскую огромно. В том, что касается еды, у Китая Вьетнам научился использовать палочки, обжаривать (пассировать) овощи и мясо, есть лапшу и тофу (соевый творог). Буддизм, пришедший отчасти также из Китая, привнес во вьетнамскую культуру вегетарианскую пищу. Вьетнамцы разделяют китайскую концепцию «пяти вкусов»: в еде должен быть обеспечен баланс соленого, сладкого, кислого, горького и острого. Как и в китайской кухне, одну из центральных ролей во вьетнамской кулинарии играют овощи и зелень. Однако вьетнамцы предпочитают употреблять большее их количество в свежем виде. При обжаривании вьетнамцы используют меньше масла, чем китайцы. Основной принцип и цель вьетнамских кулинаров – легкость и свежесть. Вслед за Китаем в 10 веке во Вьетнам пришли монгольские пастухи, которые научили вьетнамцев есть говядину. Более южные нации также внесли свою лепту в мозаику вьетнамской культуры. Индианизированная Камбоджа основательно расширила спектр вьетнамской кухни: благодаря ей довольно распространенными во Вьетнаме стали индийские специи и приправы. Вьетнамцы приняли их, однако приспособили под свой вкус, используя главным образом для придания блюду аромата, а не огненности вкусу. От Таиланда и Лаоса Вьетнам позаимствовал целый букет ароматических трав, таких как лимонник, мята, базилик, чили. Французы, придя во Вьетнам в 19 веке, привнесли свою философию еды, важной частью которой было внимание и уважение к высокому качеству ингредиентов и правильности их использования. Кроме того, они также обогатили вьетнамскую кухню как в плане техники (именно от французов вьетнамцы научились готовить соте), так и в плане содержания: аспарагус, авокадо, кукуруза, томаты и вино появились во Вьетнаме именно благодаря французам. Они же привнесли хлеб (багеты), пиво, кофе с молоком и мороженое. Сейчас практически на любой улице вы увидите или пожилых старушек или мальчишек с корзинами, полными багетами. А «бутерброды», сделанные из надрезанного багета, нафаршированного паштетом, листьями салата и т.д. с соусом чили или традиционным вьетнамским рыбным соусом, популярны по всей стране и продаются в любое время суток. Вьетнамская кухня впитала влияние многих культур и, видимо, продолжает это делать. Однако при этом она остается уникальной. Вьетнамцы любят сравнивать свою страну с домом, в каждой из четырех стен которого широко распахнуто окно. Ветры могут задувать со всех четырех сторон и даже перемещать мебель, стоящую в доме. Но любой ветер, залетев, потом всегда уносится прочь, оставляя за собой все те же стулья и стол. Вьетнамцы любят смешивать простые компоненты, получая новые, необычные сочетания. Основой основ вьетнамской кухни является рис. Вьетнамское слово «com» имеет два значения: «вареный рис» и «еда». Вьетнамская трапеза – это всегда рис и еще что-то. Рис для Вьетнама – это не просто пища. Это история, культура, культ, самосознание нации. Множество легенд и мифов связано с этим растением. Во Вьетнаме десятки и десятки видов риса, начиная от обычного (привычного для нас) и заканчивая клейким или совсем уж экзотическим черным или красным рисом. Выбор рыбы и морепродуктов во Вьетнаме также огромен: креветки разных размеров и раскрасок, каракатицы, осьминоги и т.д. и т.п. Однако вьетнамцы с удовольствием едят и мясо: говядину, свинину, птиц (кур, уток…). Во Вьетнаме практически нет баранины, а козлятину продают в специальных ресторанах с определенным специфическим набором трав. Существуют во Вьетнаме и рестораны, где подают мясо экзотических животных – лесных (диких) оленей, косули, лесного кабана и пр. Однако для самих вьетнамцев это скорее экзотика, а не ежедневная еда. Змеиные рестораны, где вам предложат самим выбрать змею и у вас на глазах разыграют целый спектакль с ее приготовлением (из одной змеи - до 10 блюд, всего понемножку: змея жареная, отваренная и т.д.), расположены в отдельных кварталах. Удовольствие не самое дешевое, но интересно, экзотично и, в общем, вкусно. Особого внимания заслуживает культовый обрядовый «королевский» обед, во время которого полностью, как в блюдах, в ритуальных церемониях, в одежде, так и в духе проведения церемонии, вы погружаетесь в прошлую эпоху, в окружении свиты наслаждаетесь изысканными блюдами древней вьетнамской кухни под аккомпанемент чарующих звуков народной песни. В гостиницах на завтрак Вам предложат на выбор, по Вашему желанию, европейский завтрак (кофе, омлет, тосты и т. д.) или традиционный вьетнамский. Обычно на завтрак вьетнамцы едят горячие блюда: суп фо (phở), клейкий рис (с кукурузой или арахисом) (xôi ngô, xôi lạc), паровые блинчики из рисовой муки (с начинкой из жареного лука и свиного фарша) (bánh cuốn), каша из рисовой муки (с мясом или рыбой и т.д.) (cháo thịt, cháo cá …) Традиционно после еды во Вьетнаме пьют зелёный чай. Также в качестве десерта Вам предложат свежие фрукты. Однако, кроме этого, можно купить любые сладости – конфеты, пирожные и выпечку, как европейские, так и национальные вьетнамские, йогурты, мороженое, выпить кофе, какао и т. д. Наиболее популярные блюда:
  • súp cua суп куа – крабовый суп
  • súp lươn суп лыон – суп с угрём
  • bánh chưng бать тьынг – новогодний пирог (из клейкого риса, с начинкой из мяса, гороха, лука, завернутый в листья маранты, варится в течение нескольких часов в котле с водой)
  • bánh cốm бань ком – сладкие пирожки из молодого ароматного клейкого риса (с начинкой их гороха, кокосовой стружки, завернутые в банановые листья)
  • bánh cuốn бань куон – паровые блинчики из рисовой муки (с начинкой из жареного лука и свиного фарша)
  • bún бун – вермишель (из рисовой муки)
  • bún chả бун тя – вермишель с кусочками свинины или свиными котлетками, обжаренными на решётке
  • cháo тяо – каша (готовится на воде из рисовой муки с добавлением специй, с курицей, говядиной, свиными потрохами (сердце и печень) или угрём)
  • mì xào ми сао – лапша, обжаренная в масле, с добавлением специй, мяса
  • miến миен – тонкая, прозрачная вермишель из бобовой или маниоковой муки
  • mứt мыт – засахаренный фрукты, цукаты (обычно считаются новогодними сладостями)
  • nem rán (тж. chả giò) нэм зан (тя зо) – блинчики из рисовой муки с начинкой из рубленого мяса, креветок, ростков маша, специй)
  • phở gà (bò) фо га (бо) – (суп из рисовой лапши с курицей (говядиной) со специями)
  • nước mắm – рыбный соус «ныок мам»

Вьетнамская кухня фото:

 Вьетнамская кухня
 Вьетнамская кухня
 Вьетнамская кухня
 Вьетнамская кухня
 Вьетнамская кухня
 Вьетнамская кухня
 Вьетнамская кухня
  




 
отдых в Эстонии, туры в Эстонию
В Ригу с туром Рижский экспресс: бюджетный тур в Ригу
Туры в Литву: Вильнюс, туры в Прибалтику
 
наверх
© Жаркофф Тур 2004-2010. Все права защищены.
Москва, главный офис:
Никитский б-р д. 11, офис 21
тел: +7 495 697-84-60, 691-31-72, 690-42-72, 697-86-68(факс), info@jartour.ru
 
   Ссылки   путешествия: Вьетнамская кухня